Blog Post

tendumado, unua tago

Antaŭ du semajnoj, dimanĉon la 21an de aŭgusto…
Il y a deux semaines, dimanche 21 août…
Twee weken geleden, donderdag 21 augustus..

Lupo kaj Dingo frue alvenis en Plombières ĉe Bernadette kaj Paul. Ili starigis tendon kaj tegmenton kaj atendis la skoltojn. Estis tiom da vento ke ili bezonis preskaŭ horon por starigi tegmenteton… Por starigi la tendon, Paul kaj Bernadette venis helpi ilin (dankon!).
Lupo et Dingo sont arrivés tôt à Plombières chez Bernadette et Paul. Ils ont monté la tente et le tarp et attendu les scouts. À cause du vent, ils ont eu besoin de presque une heure pour monter le tarp… Pour monter la tente, Paul et Bernadette sont venus les aider (merci!).
Lupo en Dingo kwamen al vroeg aan in Plombières bij Bernadette en Paul. Zij hadden een tent opgezet en wachtten op de scouts. Er was zoveel wind dat ze bijna een uur nodig hadden om een afdakje op te zetten… Om vervolgens de tent op te zetten kwamen Paul en Bernadette ze helpen (Bedankt!). 

Ĉiuj alvenis laŭ la plano. Afablaj kaj zorgemaj gepatroj starigis la duan tendon 😉 Poste la skoltoj preparis la vespermanĝon (tomatoj, laktuko, mocarelo, spicoj) kaj manĝis ĝin. Kiel vi povas vidi ne estis varma tago: ĉirkau 16 gradoj, multe da vento, iom da pluvo.
Tous sont arrivés selon le plan prévu. Des parents gentils et soucieux ont monté la deuxième tente 😉 Ensuite les scouts ont préparé le souper (tomates, salade, mozzarella, épices) et l’ont mangés. Comme vous pouvez voir ce n’était pas un jour chaud : environ 16 degré, beaucoup de vent, un peu de pluie.
Iedereen kwam aan volgens plan. Aardige en zorgzame ouders hebben de tweede tent opgezet 😉 Vervolgens bereidden de scouts het avondeten voor (tomaten, sla, mozzarella, kruiden) en gingen ze eten. Zoals u kunt zien was het geen warme dag: rond de 16 graden, veel wind, een beetje regen.

DSC_2510

Ni klarigis la programon de la semajno kaj la ĝeneralan organizadon. Poste ĉiuj iris dormi frue. Bonŝance Paul fotis nin (ĉar ni tute forgesis). Dankon al li!
Nous avons expliqué le programme de la semaine et l’organisation générale. Ensuite tout le monde a été dormir tôt. Par chance Paul avait pris quelques photos (parce que nous avons complètement oublié). Merci à lui !
We legden het programma van de week en de algemene organisatie uit. Daarna ging iedereen vroeg naar bed. Gelukkig heeft Paul ons gefotografeerd (omdat wij het helemaal vergeten hadden). Dank aan hem!

dua tago – deuxième jour – tweede dag

DSC_2516
Lupo starigas sian tendon ĵus antaŭ la nokto. Lupo monte sa tente juste avant la nuit. Lupo zet net voordat het nacht wordt zijn tent op.

0 Comments

Respondi

Retpoŝtadreso ne estos publikigita.

Related Posts